丧的成语
- chuí tóu sàng qì垂头丧气
- tà rán ruò sàng嗒然若丧
- huī xīn sàng qì灰心丧气
- jiè miàn diào sāng借面吊丧
- rú sàng kǎo bǐ如丧考妣
- sàng quán rǔ guó丧权辱国
- sàng hún luò pò丧魂落魄
- sàng jiā zhī quǎn丧家之犬
- sàng xīn bìng kuáng丧心病狂
- wáng hún sàng dǎn亡魂丧胆
- wén fēng sàng dǎn闻风丧胆
- dǎn sàng hún jīng胆丧魂惊
- dé bù cháng sàng得不偿丧
- dī tóu sàng qì低头丧气
- huī xīn sàng yì灰心丧意
- hún fēi dǎn sàng魂飞胆丧
- hún fēi pò sàng魂飞魄丧
- hún fēi shén sàng魂飞神丧
- hún hào pò sàng魂耗魄丧
- hún sàng shén duó魂丧神夺
- hún xiāo dǎn sàng魂消胆丧
- hún xiāo pò sàng魂消魄丧
- jī chóng dé sàng鸡虫得丧
- jīng hún sàng pò惊魂丧魄
- pò jiā sàng chǎn破家丧产
- qì jí bài sàng气急败丧
- qiú shǒu sàng miàn囚首丧面
- sàng hún shī pò丧魂失魄
- sàng jiā zhī gǒu丧家之狗
- sàng shī rǔ guó丧师辱国
- sǎo mù wàng sàng扫墓望丧
- shén sàng dǎn luò神丧胆落
- shī hún sàng dǎn失魂丧胆
- shī hún sàng pò失魂丧魄
- shì rú sàng gǒu傫如丧狗
- wáng hún sàng pò亡魂丧魄
- wú fú zhī sàng无服之丧
- ruò yǒu suǒ sàng若有所丧
- sàng dǎn wáng hún丧胆亡魂
- sāng mén shén丧门神
- yī yán xīng bāng,yī yán sàng bāng一言兴邦,一言丧邦
- xīn jīng dǎn sàng心惊胆丧
- bù sàng bǐ chàng不丧匕鬯
- wěi shēng sàng shēn尾生丧身
- wán rén shàng dé玩人丧德
- sàng yán bù wén丧言不文
- sàng qì guǐ丧气鬼
- sàng mén xīng丧门星
- sàng hún xiāo hún丧胆消魂
- pò dǎn sàng hún破胆丧魂
- bìng kuáng sàng xīn病狂丧心
- bìng fēng sàng xīn病风丧心
- tà yān zì sàng嗒焉自丧
- méng miàn sàng xīn蒙面丧心
- cù guó sàng shī蹙国丧师
- sàng shī shī dì丧师失地
- tà yān ruò sàng嗒焉若丧
- niè rán jǔ sàng苶然沮丧
- shuāi sāng jià líng摔丧驾灵
- tān ěr sàng shēng贪饵丧生