六六字典>英语词典>alleging翻译和用法

alleging

英 [əˈledʒɪŋ]

美 [əˈledʒɪŋ]

v.  (未提出证据)断言,指称,声称
allege的现在分词

柯林斯词典

  • VERB (未提出证据而)断言,指称,声称
    If youallege thatsomething bad is true, you say it but do not prove it.
    1. She alleged that there was rampant drug use among the male members of the group...
      她声称该团体中有大量的男性成员吸毒。
    2. The accused is alleged to have killed a man...
      被告据称谋杀了一名男子。
    3. It was alleged that the restaurant discriminated against black customers.
      据称该饭馆歧视黑人顾客。

双语例句

  • However, disputes alleging discrimination will be processed through the Company Grievance and Appeal policy and procedure.
    然而,如果争议牵涉到歧视问题,则将透过公司抱怨及申诉的政策和程序办理。
  • Several months later, Apple asserted claims against Motorola in Florida, where Motorola was already suing Apple, alleging over a dozen Motorola products violated Apple's slide-to-unlock patent.
    几个月后,苹果公司在美国佛罗里达州向摩托罗拉公司提出索赔,声称摩托罗拉有十余个产品侵犯了苹果的滑动解锁专利权。摩托罗拉公司此前已经在佛罗里达对苹果公司提出了起诉。
  • Strauss-Kahn has filed a countersuit against Banon alleging defamation of character.
    斯特劳斯。卡恩则反告巴侬诽谤名誉。
  • The Legal Daily said the plaintiff was alleging Zhao's stare caused him spiritual damage.
    法制日报报道,原告声称,赵薇在剧中瞪他对他造成了精神伤害。
  • The US Department of justice sued apple and five publishers, including Penguin but excluding Random House, this year alleging collusion.
    美国司法部(usdepartmentofjustice)今年以价格共谋起诉了苹果和五家出版商,其中包括企鹅出版社,但不包括兰登书屋。
  • A couple of months later, apple returned the favour, alleging that Nokia had copied some iPhone features.
    数月后,苹果还以颜色,断言诺基亚抄袭了iphone的某些特点。
  • Last month two former UBS traders sued the Switzerland-based bank alleging they were wrongfully dismissed and accused by the bank of gross misconduct.
    上个月,两名前瑞银(UBS)交易员对这家总部位于瑞士的银行提起诉讼。二人声称,瑞银指责他们存在重大不当行为并因此开除他们是不公正的。
  • I'm alleging bias against you clouded their medical judgment.
    陈述了你因模糊其医疗决策而受到偏见。
  • Apple first sued Samsung in April last year alleging that Samsung 'slavishly' copied the design and the feel of its iPad and iPhones.
    去年4月,苹果首先对三星提起诉讼,称三星完全抄袭了苹果iPad和iPhone的设计和外观。
  • Trade officials on both continents are fond of scathing op-eds and public statements alleging malfeasance.
    两国大陆的贸易官员都喜欢发表尖锐嘲讽的社论和公告,讽刺对方所谓的不当行为。