engrossing
英 [ɪnˈɡrəʊsɪŋ]
美 [ɪnˈɡroʊsɪŋ]
adj. 十分有趣的; 非常吸引人的
v. 使全神贯注; 占去(某人)的全部注意力和时间
engross的现在分词
现在分词:engrossing
COCA.33765
柯林斯词典
- ADJ-GRADED 十分有趣的;非常吸引人的
Something that isengrossingis very interesting and holds your attention completely.- He is an engrossing subject for a book.
他是非常有趣的写作素材。
- He is an engrossing subject for a book.
英英释义
adj
- capable of arousing and holding the attention
- a fascinating story
双语例句
- "Shadow Moses" is an engrossing read for casual and serious readers alike, and promises to involve readers in a meaty debate over the truth of the matter for many years to come.
“影子摩西”对于纯粹寻求消遣的或是认真计较的读者都将是引人入胜的,且定将把读者引入一个将持续多年的对事实真相的鲜活的讨论。 - For students, the risk of working on such an engrossing project is that it can make other business school assignments seem dull or unworthy by comparison.
对学生们来说,参与这种颇具吸引力的项目的风险是,其他商学院项目相比之下会显得枯燥或没有价值。 - It's an engrossing game, and an eerie one in light of the rapid global spread of the swine flu.
这是一个十分有趣的游戏,同时也在猪流感全球范围内高速传播的当前令人不寒而栗。 - His memoir, you can get there from here, is an engrossing and often inspiring read.
鲍勃•诺林的这本回忆录《从谷底到巅峰》(YouCanGetThereFromHere)可谓引人入胜,充满感召力。 - A captivating, engrossing debut,* a fast-paced tale of international crime and skullduggery written with style and panache.
一个快节奏的跨国犯罪和诈骗的故事,风格独特,文笔华丽。 - Undaunted, Mr Stheeman says he is fortunate to have such an engrossing job.
英勇无畏的西蒙说能接受这样“引人入胜”的工作自己非常幸运。 - Kemble's memoirs, especially her "Journal of a Residence on a Georgian Plantation", are as important historically as they are engrossing.
肯布尔的回忆录,尤其是“佐治亚庄园的生活日记”一章,不仅引人入胜,而且具有重要历史意义。 - My only comment on this program itself is that it is unexpectedly creative, engrossing and inspiring.
仅我的关于这个节目的评论是它意想不到地是创造性的,大字书写和启发。 - Directors must therefore attract audiences as much by their recreation of a historical setting as by an engrossing storyline.
因此,为吸引观众,导演必须再现历史情境,并打造出引人入胜的故事情节。 - It was then that Michael turned the full chilly blast of his personality on the two Vegas men. Engrossing himself in the Theory and Practice of Intelligence, he crossed from the periphery into the real world of espionage.
只是在这时,迈克尔才把他那个性中全部令人不寒而栗的威力倾注在这两个人身上。他全力倾注于对情报理论的研究和实践,从谍报世界的外部跨进到了它的内层。