六六字典>英语词典>evacuations翻译和用法

evacuations

英 [ɪˌvækjʊˈeɪʃənz]

美 [ɪˌvækjəˈweɪʃənz]

n.  疏散;撤离;后撤;抽空;排气;排泄
evacuation的复数

柯林斯词典

  • VERB 疏散;使撤离;转移
    Toevacuatesomeone means to send them to a place of safety, away from a dangerous building, town, or area.
    1. They were planning to evacuate the seventy American officials still in the country...
      他们正计划转移仍滞留在该国的70名美国官员。
    2. Since 1951, 18,000 people have been evacuated from the area.
      自1951年以来,已有18, 000人撤离了该地区。
  • VERB (尤指因为危险而)撤离,撤出,搬出
    If peopleevacuatea place, they move out of it for a period of time, especially because it is dangerous.
    1. The fire is threatening about sixty homes, and residents have evacuated the area...
      大火正威胁着大约60户人家,居民已经从该地区撤离。
    2. Officials ordered the residents to evacuate.
      官员命令居民撤离。

双语例句

  • Tremors registering at a magnitude of 3.9 were felt in Beijing, provoking frantic evacuations at office towers throughout the city.
    北京记录到3.9级的地震,有震感,整个城市的办公大楼在惊慌中被疏散。
  • Please, one more time, heed the warnings whose purpose is to assure that you are not in harms way and also to prepare you for evacuations, should you be in those affected areas.
    请再一次谨记,留心警告信息,那是确保你们远离险地的保证,也是确保能及时将你们疏散的重要信息。你想在那些受影响的地区吗?
  • Bomb threats that led to the evacuations of four Harvard University campus buildings this week were made by a student trying to get out of taking a final exam, federal prosecutors said Tuesday.
    联邦检察官周二称,哈佛大学因受到爆炸威胁紧急疏散了四所建筑里的人群,而发出爆炸威胁的是一名企图逃避期末考试的哈佛本校学生。
  • You have to start thinking about large-scale evacuations right now.
    你必须考虑大规模撤离行动。
  • If the piping systems are extensive or complicated, successive evacuations broken first by an inert gas and finally with hydrogen are most reliable.
    如果管道系统范围宽或很复杂,先用惰性气体连续排气,最后用氢是最可靠的。
  • Two separate scares forced partial evacuations of the State Department in Washington and the New York Times offices, after suspicious samples of white powder were found in incoming post.
    在两次从收到的邮件中发现可疑白色粉末后,华盛顿的国务院和“纽约时报”办公楼曾被迫部分疏散。
  • Conventionally, builders of high-rises have assumed staged evacuations will occur.
    按照惯例,高层建筑的建造者会假设将发生分阶段疏散。
  • The decision to begin evacuations mirrors moves by countries such as Australia and Germany, who also advised their citizens to consider leaving Tokyo and other earthquake-affected areas.
    澳大利亚和德国也建议在日公民考虑离开东京和其他受地震影响的地区。
  • Therefore, large-scale evacuations which result from these emergencies need the government rely with a mass of vigor, manpower, and financial ability.
    由此导致的城市大规模人员撤离需要政府花费大量的人力、物力、财力去应对。
  • Even though it was a controlled explosion, it still caused evacuations, set roofs on fire and broke some windows in downtown Munich.
    尽管这是一次控制爆破,还是造成人员撤离,屋顶起火并且震碎了慕尼黑市中心的一些窗户。