《史记.滑稽列传》:春秋时楚相孙叔敖有大功于楚,死后其子生活很困难。优孟知道这个情况后便“为孙叔敖衣冠”,装成孙叔敖的样子,扮演给楚王看。楚王及大臣们以为是孙叔敖再现,不由得念及孙的功绩,从而优待了孙
参见:麋角鸽羽
同“雅歌投壶”。宾从,宾客与随从。明陈子龙《喜袁临侯开府郧阳却寄》诗:“檄书倚马销金甲,宾从投壶佐玉觞。”
王者:古指天子。外:外国,古指诸侯国。 天子是诸侯共主,所有诸侯国的土地都归天子管辖,故不存在视诸侯国为外国的问题。 旧指天下为一家。语出《公羊传.僖公二十四年》:“冬,天王出居于郑。王者无外,此
源见“唾壶击缺”。谓发抒壮怀。清王铎《答周元亮》:“昨夜痛饮,左箫右觞,非敢如处仲击壶,而感慨悲歌,风雨鸡鸣,何啻呜咽也。”
参见:桓冲新衣
同“东篱菊”。唐钱起《九日田舍》诗:“今日陶家野兴偏,东篱黄菊映秋田。”
参见:尧母门
同“连篇累牍”。宋 文天祥《〈金匮歌〉序》:“因自撰为方剂,括为歌诗,草纸蝇字,连帙累牍,以遗其后人。”见“连篇累牍”。宋·文天祥《〈金匮歌〉序》:“因自撰为方剂,括为歌诗,草纸蝇字,~,以遗其后人。
见“草间求活”。