时间很久了,不是一天了。 形容叠床架屋的八股文滥调。语出清.梁章钜《制义丛话》卷二四:“四书文中有所谓墨派者,庸恶陋劣无出其右。有即以墨卷为题仿其调作两股以嘲之者。曰:‘天地乃宇宙之乾坤,吾心实中怀
宋.释道原《景德传灯录》卷三:“(达磨)葬熊耳山。……后三岁,魏宋云奉使西域回,遇师于葱岭,见手携只履,翩翩独逝。云问师何往?曰:‘西天去。……’云闻之茫然,别师东迈。暨复命,……云具奏其事,帝令啟圹
原指看见人家的伟大,才感到自己渺小。今多比喻做事力量不够,无从着手,而感到无可奈何。秋天时节,大水漫溢,很多小河流水注入大河,水势浩浩荡荡,淹没沙洲,不辨对岸牛马。这时,河伯洋洋自得,以为天下美景都在
形容优美的歌声给人留下深刻的印象。韩国歌女韩娥东向赴齐国,因为没有粮食,只好卖唱乞食。她离开后,歌声仍在梁间环绕,三日不绝,人们都以为她还留在当地。有一次她路过客栈,受到人侮辱,韩娥便长歌当哭,整个村
袴(kù裤);同“裤”。袴下:裤裆底下。此典指韩信未得志时受人鄙视、嘲笑、污辱,忍气吞声从人的裤裆底下、两大腿之间爬过去。后以此典比喻有志之士暂时忍受耻辱。韩信(?——前196年),淮阴(今江苏淮阴市
源见“朱云折槛”。指无畏的直臣。宋黄庭坚《仓后酒正厅昔唐林夫谪官所作》诗:“攀槛朱云头未白,不知流落向何州?”宋刘克庄《贺新郎.跋唐伯玉奏稿》词:“攀槛朱云头雪白,流落如今底处?”【词语攀槛朱云】
致:求得,引来。此:这里指骏马。 时势艰危,怎能真正得到这样的神骏。 表面是说在战争年代对驰骋疆场的骏马的渴望,实际是表示在动乱年代对匡时济世的人才的向往。语出唐.杜甫《题壁上韦偃画马歌》:“一匹
同“被绣昼行”。宋辛弃疾《水龙吟.次年南涧用前韵为仆寿仆与公生日相去一日再和以寿南涧》词:“金印明年如斗。向中州,锦衣行昼。”偏正 指富贵得意时回归故乡,光耀祖宗家门。宋·辛弃疾《水龙吟·次年南涧用前
《文选》卷四十三南朝齐.孔德璋(稚珪)《北山移文》:“及其鸣驺入谷,鹤书赴陇,形驰魄散,志变神动。”唐.李善注:“臧荣绪《晋书》曰:‘驺,六人。’”驺,音zōu。古人把达官贵人出行时骑卒在前喝道称作“
源见“一箭双雕”。犹一举两得。清陈天华《狮子吼》:“是英雄自有英雄面,怕什么代越庖俎,还他个一矢双穿。”按,此指抗洋倒清两者并进,一举两得。见“一箭双雕”。清·陈天华《狮子吼》楔子:“是英雄自有英雄面