源见“紫气东来”。指圣贤出现或到来的预兆。唐李白《感时留别从兄徐王延年从弟延陵》诗:“玄元包橐籥,紫气何逶迤。”明梁辰鱼《浣纱记.治定》:“烟霞高捧,看郁郁稽山紫气浓。喜逢一统,车书尽同。”【词语紫气
宋遗民谢翱登西台(今浙江桐庐附近)哭祭文天祥,作《登西台恸哭记》:“魂朝往兮何极?暮归来兮关塞黑。化为朱鸟兮有咮(嘴)焉(何)食?”朱鸟,南方七个星宿的总称。即井、鬼、柳、星、张、翼、轸。因七宿联起象
宋罗大经《鹤林玉露》卷三:“开禧用兵,诸将皆败,唯毕再遇数有功……尝与虏对垒,度虏兵至者日众,难与争锋。一夕拔营去,虑虏来相追,乃留旗帜于营,并缚生羊,置其前二足于鼓上,击鼓有声。虏不觉其为空营,复相
《文选》卷二十八南朝宋.鲍明远(照)《放歌行》:蓼虫避葵堇,习苦不言非。”唐.李善注:“《楚辞》曰:‘蓼虫不徙乎葵藿。’东汉.王逸曰:‘言蓼虫处辛辣,食苦恶,不徙葵藿食甘美者也。’”蓼草中有一种虫子,
同“白衣苍狗”。清蒋敦复《百字令.题保绪双笠图》词:“画里烟霞,酒边宾客,旧梦伤怀抱。苍茫摇首,浮云衣狗如扫。”
嵩高:即嵩山,在今河南登封县境。为五岳之。《尔雅.释山》:“泰山为东岳,华山为西岳,霍山为南岳,恒山为北岳,嵩高为中岳。”嵩,一作“崧”。维:语气词,助判断。岳:高大的山。峻:高大。一作“骏”。极:至
同“狡兔死,走狗烹”。《东周列国志》八三回:“吾闻狡兔死而良犬烹,敌国如灭,谋臣必亡。大夫何不存吴一线,以自为余地。”
宋.乐史《杨太真外传》:“上皇登沉香亭,诏太真妃子。妃子时卯醉未醒,命力士从侍儿扶掖而至。妃子醉颜残妆,鬓乱钗横,不能再拜。上皇笑曰:‘岂是妃子醉,真海棠睡未足耳。’”太真即杨贵妃,初为寿王妃,后为女
《后汉书.虞延传》:“虞延字子大,陈留东昏人。建武初,仕执金吾府,除细阳令。每至岁时伏腊,辄休遣徒系,各使归家,并感其恩德,应期而还。有囚于家被病,自载诣狱,既至则死。延率掾(吏)殡于门外。百姓感悦之
同“维鹈”。宋苏轼《谢赐衣袄表》:“敢不推广朝廷之仁,益收冻馁;申严祖宗之法,少肃惰偷。庶收汗马之劳,以解濡鹈之诮。”【词语濡鹈】 汉语大词典:濡鹈