汧国佳妇
唐.白行简《李娃传》:“汧国夫人李娃,长安之倡女也。节行瓖奇,有足称者。……”
李娃原是长安名妓,后嫁给常州刺史荥阳公儿子荥阳生为妻。后因荥阳生为数郡之守,李娃遂封为汧国夫人。后因以“汧国”借指从良之美妓。
清.余怀《〈板桥杂记〉后跋》:“金屋偕归,汧国遂成佳妇。”
唐.白行简《李娃传》:“汧国夫人李娃,长安之倡女也。节行瓖奇,有足称者。……”
李娃原是长安名妓,后嫁给常州刺史荥阳公儿子荥阳生为妻。后因荥阳生为数郡之守,李娃遂封为汧国夫人。后因以“汧国”借指从良之美妓。
清.余怀《〈板桥杂记〉后跋》:“金屋偕归,汧国遂成佳妇。”
《诗经.大雅.卷阿》:“凤凰于飞,翙翙其羽(翙,音huì,鸟飞行时翅羽搧动所发出的声音)。”又《左传.庄公二十二年》:懿氏卜妻敬促,其妻占之,曰:“吉。是谓‘凤凰于飞,和鸣锵锵,有妫之后,将育于姜。五
源见“乘槎”。指传说中天上织女用以支撑织布机的石头。北周庾信《周谯国公夫人步陆孤氏墓志铭》:“明月照镜,仙石支机,行云细起,回雪轻飞。”
旧题汉.刘歆《西京杂记》卷二:“雄(西汉辞赋家扬雄)著《太玄经》,梦吐凤凰(《佩文韵府》卷六〇“白凤”下引《西京杂记》作“梦吐白凤”),集《玄》之上,顷而灭。”后因以“吐凤”“吐凤才”用为称誉人文章高
因为子孙荣贵而得到官爵,对生者叫“封”,死者叫“赠”。这是晋宋以后的制度。宋代洪迈《容斋三笔》卷十:“绍兴二十八年郊祀赦恩,资政殿学士楼炤父已赠少师,乞加赠。司封以资政殿学士,系只封赠一代,父既至少师
《孟子.滕文公上》:“许子衣褐。”东汉.赵歧注:“以毳为之,若今马衣者也。或曰:褐,台衣也;一曰,粗布衣也。”古代贫贱人穿的都是粗布衣。后遂用为贫人之典。唐.柳中庸《春思赠人》诗:“谁知褐衣容,憔悴在
同“鸿爪雪泥”。清袁枚《随园诗话》卷一:“苕生乃寄余诗云:‘鸿爪春泥迹偶存,三生文字系精魂。’”见“鸿爪雪泥”。清·袁枚《随园诗话》卷1:“苕生乃寄余诗云:‘~迹偶存,三生文字系精魂。’”【词语鸿爪春
源见“夜霖铃”。表示怀念伤悼之情。元耶律楚材《邦瑞乞访亲》诗:“涕零倚木西风悲,肠断闻铃夜雨淋。”
源见“病入膏肓”。形容因病虚而心神恍惚。前蜀韦庄《贼中与萧韦二秀才同卧重疾二君寻愈余独加焉恍惚之中因有题》诗:“胸中疑晋竖,耳下斗殷牛。纵有秦医在,怀乡亦泪流。”
源见“白头吟”。形容女子被抛弃的哀怨之情。元吴景奎《春思》诗:“许身肯作王孙女,头白哀吟对马卿。”
同“五柳先生”。宋黄庭坚《丙寅十四首效韦苏州》之五:“我思五柳翁,解作一生事。”