《老子》第十二章:“五色令人目盲;五音令人耳聋;五味令人口爽;驰骋畋猎令人心发狂;难得之货令人行妨。是以圣人为腹不为目。故去彼取此。”老子指出:跑马打猎会使人心态发狂。故圣人治理天下,对游猎也是要力加
源见“衣绣夜行”。旧时指中功名或居高位返回家乡。明高启《死亭湾》诗:“一旦谒帝阍,还家绣衣新。”
《史记.留侯世家》:“汉六年正月……乃封张良为留侯。”《史记》卷五十三《萧相国世家》:“孝惠二年,相国何卒,谥为文终侯。”汉初三杰中萧何为相国,谥为文终侯。张良封为留侯。两人合称为留文。后遂用为咏美功
唐.韩愈《嘲少年》:“只知闲信马,不觉误随车。”宋.秦观《望海潮》:“长记误随车,正絮翻蝶舞,芳思交加,柳下桃蹊,乱分春色到人家。”“误随车”意指少年子弟信马闲游,漫无目的,不觉误随别人的车子而行。后
同“捉衿见肘”。清薛雪《一瓢诗话》:“分题拈韵,诗家之厄也……一遭牵合,未免捉襟露肘。”吴晗《闻一多先生传》:“一家八口,无法过日子。两夫妇捉襟露肘,儿女啼饥号寒。”见“捉衿见肘”。【词语捉襟露肘】
参见:钱昆嗜蟹
源见“相濡以沫”。原指鱼在泉水干涸后用唾味互相湿润,比喻人们在困境中互相支持和帮助。鲁迅《题芥子园画谱三集赠许广平》诗:“十年携手共艰危,以沫相濡亦可哀。”偏正 濡,沾湿,润泽。用唾沫互相湿润。比喻在
周代《诗经.邶风.谷风》:“泾以渭浊,湜湜其止,宴尔新昏,不我屑以。”泾与渭均为水名,在今陕西省。泾水清,妇以自比其操守之洁;渭水浊,以比夫君以浊乱之事诬蔑于妻。上面截录的是本诗第三章的前四句。第三章
同“文举荐祢衡”。前蜀贯休《送高九经赴举》诗:“陆机游洛日,文举荐衡时。”
谓探索事物的奥秘。明 李东阳《〈篁墩文集〉序》:“〔程篁墩〕赜探隐索,注释经传,旁引曲证,而才与力又足以达之。”见“探赜索隐,钩深致远”。明·李东阳《〈篁墩文集〉序》:“(程篁墩)~,注释经传,旁引曲