源见“骥伏盐车”。喻指受压抑,被埋没的人才。唐孟郊《赠黔府王中丞楚》诗:“困骥犹在辕,沉珠尚隐精。”
源见“绵上隐”。指晋文公于介之推死后封以绵上之田。宋葛胜仲《临江仙.席上和呈中散兄及吴令》词:“春风寒食夜,遗恨在封绵。”【词语封绵】 汉语大词典:封绵
《左传.襄公三年》:“晋侯之弟扬干乱其行于曲梁,魏绛戮其仆。”春秋时,晋侯之弟扬干在鸡泽会盟时,带兵无方,乱了兵车之军容行阵,时魏绛为中军司马杀了扬干的御车夫,表示对他的惩做。后因用为严肃法纪的典故。
同“缄口”。明张煌言《上延平王书》:“乃殿下挟有为之资,值可为之势,而所为若是,则其将何所依倚?故不敢缄口结舌,坐观胜败。”见“钳口结舌”。鲁迅《坟·文化编至论》:“聪明英特之士,虽摘发新理,怀抱新见
奖赏善良而惩办邪恶。语出《左传.襄公十四年》:“师旷曰:‘良君将赏善而祸淫,养民如子,盖之如天,容之如地。’”汉.王符《潜夫论.述赦》:“夫天道赏善而刑淫,天工人其代之。故凡立王者,将以诛邪恶而养正善
同“楚王风”。宋柳永《夏云峰》词:“楚台风快,湘簟冷、昶披襟。”宋 陈樾《休沐端居有怀希圣》诗:“琼屑半和仙掌露,兰沼轻泛楚台风。”
源见“麈尾清谈”。借指清谈。姚华《曲海一勺.骈史下》:“逸则为麈拂,旷则为鞋笠。”【词语麈拂】 汉语大词典:麈拂
载:则,乃。离:通“罹”。经历,遭受。 经历寒来暑往。 表示经过了一年。语出《诗.小雅.小明》:“二月初吉,载离寒暑。”晋.孙绰《表哀诗》:“悠悠玄运,四气错序。自我酷痛,载离寒暑。”唐.赵造《中
《晋书.王羲之传》:“(羲之)性爱鹅,会稽有孤居姥养一鹅,善鸣,求市未能得,遂携亲友命驾就观。姥闻羲之将至,烹以待之,羲之叹惜弥日。又山阴一道士,养好鹅,羲之往观焉,意甚悦,固求市之。道士云:‘为写《
明.冯梦龙《古今小说.月明和尚度柳翠》:“假如种瓜得瓜,种豆得豆,种是因,得是果。不因种下,怎得收成?”原为佛教语,比喻因果报应关系。后比喻做什么样的事情,就有什么样的结果。后以“种瓜得瓜,种豆得豆”