庆:善。 一人办了好事,亿万臣民便会得到幸福。 旧时常用以规劝国君推行善政。语出《书.吕刑》:“一人有庆,兆民赖之,其宁惟永。”《淮南子.缪称训》:“昔东户季子之世,道路不拾遗,耒耜余粮宿诸亩首,
指衣着虽粗劣却怀藏德义和学问。汉代赵壹《刺世疾邪赋》:“势家多所宜,咳唾自成珠。披褐怀金玉,兰蕙化为刍。”势家:有权势之家。褐:粗麻布衣。咳唾:这里指随便说话行动。刍:喂牲畜的干草。【词语披褐怀金】
源见“杖化龙”。指仙道出行所持的竹杖。明汤胤勣《游仙》诗:“半酣骑着壶公杖,直溯黄河到水源。”
同“甘雨随车”。行县,指出行考察。清毛奇龄《宁国庄太守》诗:“行县雨随宛水暮,搴帷花发敬亭秋。”
嘻:叹词。 唉,太过分了。 表示遗憾之辞。语出《礼记.檀弓上》:“伯鱼之母死,期而犹哭。夫子闻之,曰:‘谁与哭者?’门人曰:‘鲤也。’夫子曰:‘嘻,其甚也。’”宋.邵伯温《邵氏闻见录》卷一二:“眉
人人自觉地奋战。《史记.淮阴侯列传》:“此所谓‘驱市人而战之’,其势非置之死地,使人人自为战。”非:除非,只有。主谓 人人都能拼死战斗。①形容每个人都能独立奋战。语本《史记·淮阴侯列传》:“此所谓‘驱
患:忧虑,怨恨。原指人才华出众,后含义发生变化,形容卖弄文采,华而不实。典出晋陆机事迹。陆机(261-303年),字士衡,吴郡吴县华亭(今上海市松江)人,三国时吴国名将陆逊的孙子。吴国灭亡后,居家苦读
同“平原十日饮”。清 黄鷟来《春日集玉尺山堂》诗:“胜绝平原张宴处,暗香频向绿樽收。”
同“班荆道故”。晋陶潜《与子俨等疏》:“鲍叔、管仲,分财无猜;归生、伍举,班荆道旧。遂能以败为成,因丧立功。”见“班荆道故”。晋·陶渊明《与子俨等疏》:“鲍叔、管仲,分财无猜;归生、伍举,~。”【词语
源见“宁成乳虎”。指人民咒骂酷吏的歌谣。唐杨炯《大周明威将军梁公神道碑》:“白水时清,乳虎之谣行息。”