谢国安
早期藏学家。精通藏语文及藏族历史、宗教及文化。与藏族通婚,与藏族联系密切。从30年代起,即发表有关藏族的著述。 《康藏前锋》、《康导月刊》多载其文。其论述多取材于藏文原著及藏族学者,从其学者多人,其口述亦多以成文流传。如对阿里及后藏山川的史地名称,多从藏文原意释述,寻根探源,是从藏文着手研究藏族史的早期学者。久居康区。曾编有《西康国语教科书》8册,据西康特殊环境,先编汉文,再译成藏文,加注,为国内早期汉藏对照本图书,由西康小学课程编订委员会编印,于1936年、1937年出版发行。
早期藏学家。精通藏语文及藏族历史、宗教及文化。与藏族通婚,与藏族联系密切。从30年代起,即发表有关藏族的著述。 《康藏前锋》、《康导月刊》多载其文。其论述多取材于藏文原著及藏族学者,从其学者多人,其口述亦多以成文流传。如对阿里及后藏山川的史地名称,多从藏文原意释述,寻根探源,是从藏文着手研究藏族史的早期学者。久居康区。曾编有《西康国语教科书》8册,据西康特殊环境,先编汉文,再译成藏文,加注,为国内早期汉藏对照本图书,由西康小学课程编订委员会编印,于1936年、1937年出版发行。
清朝大臣。字君锡。蒙古正黄旗人。道光十八年(1838)进士。同治元年(1862),任甘肃布政使。六年(1867),赏三等侍卫,为驻藏帮办大臣。七年,升驻藏办事大臣。八年,整顿藏务。十年(1871),以
清代对漠西蒙古诸部的总称。又译额鲁特。一说蒙语ogeled(高大、壮大)之汉译,原为卫拉特蒙古具体部落(卫拉特联盟中处于魁首之部落)名,后逐渐与卫拉特通用;一说为蒙语留下来之意。国外学者又往往沿袭突厥
即“吴八月”(1073页)。
见“二审密”(6页)。
高句骊国第九世王男武(《三国志》等作“伊夷模”)的谥号。亦称“国襄王”。男武于汉灵帝光和二年(179)继位,汉献帝建安二年(197)死,葬于故国川原,国人因葬地加此谥号。
戎的一种。参见“山戎”(118页)。
?—971※喀喇汗王朝可汗。※萨图克·博格拉汗之子。956~971年在位。称“阿尔斯兰汗”,意为“狮子汗”。曾在苏菲派教士帮助下在全国推行伊斯兰教,960年有20万帐突厥语部族人入教。在位期间,开始了
?—1780清朝大臣。满洲正蓝旗人。姓完颜氏。热河副都统那苏泰子。乾隆元年(1736),由荫生以主事用,签掣兵部。历任员外郎、郎中等职。二十五年(1760),官山西按察使,任内改革审理程序,请准归化城
吐蕃将领。全称论莽热没笼乞悉蓖。赞普赤德松赞(798—815年在位)时,官至内大相兼东鄙五道节度兵马群牧大使,掌管青海、鄯州、河州、凉州及瓜州五个节度地区的军政事务,驻河州(治今临夏),称大节度衙。同
书名。藏文名《都德泽嘎敦》。蒙古医学著作。青海蒙古族益西班觉于18世纪50年代用藏文写成,14叶,木刻本。书中对6大基本病症作进一步论述,还在“十要证”里说明101种疾病的治疗。是一种临诊疗科的简明论