(tù——)车茵,车垫子。西汉丙吉的车夫嗜酒,经常会喝醉,曾跟随丙吉出行,喝醉后吐酒在丙吉的车上,官吏想赶走他,丙吉认为因他喝醉酒的过失赶他走,那别的地方也容不得他,他只不过沾污了丞相的车垫子罢了。见
【介绍】:唐代诗人。郑州荥阳(今属河南)人。生卒年不详。中宗嗣圣元年(684)登进士第。玄宗开元初,累转右拾遗,迁监察御史。六至八年(718—720),为岐王长史,与岐王範诗酒相娱。十七年(729),
【生卒】:?~621【介绍】:荥阳(今属河南)人。隋末佐李密起兵,并为左司马,改长史。武德元年(618)奉李密命东出黎阳,分道招慰州县。同年部下叛,为王世充所获。世充任为御史大夫,以不欲臣事世充,乞弃
【介绍】:张说《岳州别赵国公王十一琚入朝》诗句。浦树,水边的树木。落晖,落日的余光。二句写秋日傍晚岳阳江边景象。出句谓浦树倒映水中,树影好像悬挂在水中一般,“悬”字用得生动形象;对句谓落晖斜照江上白云
比喻才德出众的人往往容易遭到众人的打击。语出三国魏李康《运命论》:“故木秀于林,风必摧之;堆出于岸,流必湍之;行高于人,众必非之。”李白《赠宣城赵太守悦》:“惊飙颓秀木,迹屈道弥敦。”
孔子与孟子的合称。韩愈《赠张籍》:“我身蹈丘轲,爵位不早绾。”
“鲁”和“鱼”字因形近往往容易传抄讹错。《抱朴子·遐览》:“书字人知之,犹尚写之多误。故谚曰:‘书三写,鱼成鲁,虚成虎。’此之谓也。”后因以“鲁鱼”指文字错讹。亦指学习、辨认文字。刘禹锡《秋萤引》:“
《诗·小雅·鱼藻》:“王在在镐,岂乐饮酒。”东汉郑玄笺认为此是叙武王在镐京与群臣饮宴。故后以“宴镐”为天下太平君臣同乐之典。杨巨源《春日奉献圣寿无疆词十首》之三:“戈偃征苗后,诗传宴镐年。”
【生卒】:?—742【介绍】:俗姓高,丹丘(今浙江宁海)人,住台州涌泉寺。持律严谨,颇重名节,诵《弥陀经》三十万卷,每日念佛五万。《宋高僧传》有传。《全唐诗补编·续拾》收诗偈1首。
南朝宋济阳人,性至孝,母丧,三年不梳洗,不胜悲伤。见《宋书·蔡廓传》。后用以称美能孝养的人。司空曙《送王使君小子孝廉登科归省》:“张冯本名士,蔡廓是佳儿。”