《孟子·离娄上》:“沧浪之水清兮,可以濯我缨;沧浪之水浊兮,可以濯我足。”本以“濯缨”谓洗去帽缨上的污垢。后以“濯缨”借喻超凡脱俗,保持高洁。孟浩然《陪张丞相自松滋江东泊渚宫》:“洗帻岂独古,濯缨良在
【介绍】:与后蜀翰林学士幸夤逊同时。《全唐诗》存诗1联。
【介绍】:见李叔卿。
徐放著。人民日报出版社1983年12月初版,以后多次印刷。本书以通俗、生动的语言翻译了215首唐诗。诗前有作家小传和题解。诗后有简明注释和今译之诗。作者古诗今译的尝试为更直接地理解唐诗提供了一条途径,
①古县名。隋代开皇间改新城县置。治今河南伊川西南古城寨。杜甫《茅堂检校收稻二首》之二:“种幸房州熟,苗同伊阙春。”②即凿龙山。
乌鸦。元稹《闲二首》之一:“艇子收鱼市,鸦儿噪荻丛。”
比喻科举及第或官职升迁。苏味道《使岭南闻崔马二御史并拜台郎》:“振鹭齐飞日,迁莺远听闻。”李商隐《喜舍弟羲叟及第上礼部魏公》:“朝满迁莺侣,门多吐凤才。”参见“莺出谷”。
【介绍】:李白作。见《梁园吟》。
【介绍】:见灵澈。
《古乐府诗·日出东南隅行》:“秦氏有好女,自言名罗敷……头上倭堕髻,耳中明月珠。”后因以“秦氏髻”咏美女发髻或代指美女。韦庄《晚春》:“峨峨秦氏髻,皎皎洛川神。”