六六字典>历史百科>四库百科>译书事略

译书事略

一卷。英国人傅兰雅(1839-1928)撰。1861年东来,任香港圣保罗书院院长,1865年转任上海江南制造局编译处编译。1875年主编发刊《格致汇编》。1896年赴美,任加利福尼亚大学东方语言文学教授。著有《中国教育名录》、《中国留美学生获准入学记》等书。此书编辑起因是同治七年(1868),江南制造局设翻译馆,请傅兰雅等人翻译西方书籍,共译成书百余种。故有人写信给傅兰雅询问翻译馆设置源流,译书方法,翻译名词及所译书目,于是作者在光绪六年(1880)撰写此书以答复众问。此书共四章:第一章为“论源流”,言及翻译馆的设置,介绍了江南制造局中徐寿、华衡芳在设置中所起的作用等。第二章为“论译书之法”,大意为译书要首先重视译书名,其次据书名的中心意思来译全篇。译书名要点有三条:一是用中文已有的名字,二是设立新名,三是作中西名目字汇等。第三章为“论译书之益”。第四章为“论译书各数目与目录”,凡是翻译馆内外所译的书籍,都详细地列入其中。此书对了解清末西方文化输入的梗概有一定帮助。有《格致汇编》本。

猜你喜欢

  • 萝月轩诗集

    八卷。清史筠撰。史筠,生卒年不详,字湘霞,号石门女史,山东济宁人。清代诗人。此书有道光十五年(1835)刊本。

  • 钗钏记传奇

    二卷。明月榭主人撰。月榭主人之姓、字、里居、官职、生平均不详。此剧无名氏《传奇汇考》谓系明时旧本,不知谁作。吕天成《曲品》卷下著录此剧,题月榭主人撰,其后诸家书录多从之。按吕天成生于隆庆万历间,《曲品

  • 转注考

    《比雅》亦名《转注考》,详见《比雅》。

  • 封神演义

    明许仲琳撰。许仲琳字不详,号钟山逸叟,南直隶应天府(今南京市)人,生卒年及生平事迹不详。关于作者,清梁章炬《浪迹续谈》(六)载:“林樾亭先生尝与余谈,《封神传》一书是前明一名宿所撰。”从本书的文笔及对

  • 周官禄田考

    三卷。清沈彤(1688-1745)撰。沈彤字冠云,号果堂,江苏吴江人。师从何焯。乾隆初,试博学鸿词科不遇,被邀修纂《三礼》,《大清一统志》,书成仪叙九品官,不仕归故里。学问根底深厚,通贯群经,尤精《三

  • 说文系传校录

    三十卷。清王筠撰。参见《说文句读》。此书为校勘“小徐本”而作。书前有王氏自序及其另记三则,以校大徐部目列于卷端,以所校《系传》正文次之,并附校大徐各条。依《说文》十四篇,分上下各为一卷。另以所校《系传

  • 百尺梧桐阁集

    二十六卷。清汪懋麟(1640-1688)撰。汪懋麟,字季角,号蛟门,江苏江都人。康熙六年(1667)进士,授内阁中书。受徐乾学举荐,又以刑部主事入史馆充纂修官修《明史》。懋麟才思敏锐,撰述丰富。不久罢

  • 伤寒审证表

    一卷。清包诚(生卒年不详)撰。包诚字兴言,泾县(今属安徽)人。同治年间曾官湖北同知。从学于张宛邻,私淑黄元御。张宛邻崇拜黄元御之医术,令包氏校雠黄氏诸书。包氏尤致力于《伤寒论》的研究。认为《伤寒论》文

  • 蒙鞑备录笺证

    一卷。王国维(见《刘祁西使记校注》)撰。《蒙鞑备录笺证》一书是对光绪二十七年(1901)曹元忠所著《蒙鞑备录校注》一书的笺证,此书作于1925年,主要引据《宋史》、《元朝秘史》、《元史、宗室世系表》、

  • 维天之命

    维天之命,於穆不已。於乎不显,文王之德之纯。假以溢我,我其收之。骏惠我文王,曾孙笃之。